No exact translation found for تَبِعَةُ الْمَخَاطِرِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَبِعَةُ الْمَخَاطِرِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le risque d'une utilisation non autorisée d'un mode d'identification (mot de passe) devait être supporté par la partie qui offrait les biens ou services par un moyen particulier, faute de présomption légale selon laquelle les messages envoyés par l'intermédiaire d'un site web sur Internet à l'aide du mot de passe d'une personne permettant d'accéder à ce site étaient attribuables à cette personne.
    وقيل إن تبعة مخاطرة استخدام وسيلة تعيين هوية الشخص (أي كلمة السر) دون إذن يجب أن يتحمّلها الطرف الذي عرض سلعا أو خدمات من خلال وسط معين، حيث إنه لا توجد قرينة قانونية على أنه يمكن إسناد الرسائل المرسلة عبر موقع على شبكة الإنترنت باللجوء إلى كلمة سر أحد الأشخاص لدخول هذا الموقع، إلى ذلك الشخص.
  • Un point fondamental qui est apparu clairement est que le fruit de nos efforts collectifs doit refléter un juste équilibre entre les parties prenantes concernées ainsi qu'une répartition juste et équitable des risques et des responsabilités.
    وثمة نقطة أساسية أصبحت بالغة الوضوح وهي أن الناتج النهائي لجهودنا الجماعية يجب أن يجسّد توازنا عادلا بين أصحاب المصلحة ذوي الصلة، وتوزيعا عادلا ومنصفا للمخاطر والتبعات.
  • Afin d'aider le BNSC à conduire le processus d'évaluation en vue de l'attribution des licences, QinetiQ utilise le logiciel SCALP (évaluation des risques de collision d'un satellite pour le processus de délivrance des licences au Royaume-Uni) spécialement élaboré à cet effet pour évaluer les risques de collision et les responsabilités encourues.
    ولمساعدة المركز في عملية تقدير التراخيص، تستخدم وكالة QinetiQ برامجية صمِّمت خصيصاً لتقدير مخاطر الارتطامات وتبعاتها، هي تقدير ارتطام السواتل الخاص بعملية الترخيص في المملكة المتحدة (SCALP).